Rajesh Kumar Singh
路透芝加哥3月30日 - 本月早些时候,当美国联合航空公司UAL.O首席执行官斯科特-柯比(Scott Kirby)就油价飙升写信给员工 (link) 时,最有说服力的一句话不是关于燃油费或航班削减。而是机遇。
他在信中写道,如果油价持续走高,就会带来 "购买资产、消化网络变化等 "的机会。- 这是一家预计竞争对手将步履蹒跚的航空公司的措辞。
最近的油价飙升可能成为美国航空公司自大流行病以来第一次真正的财务压力测试,实力较弱的航空公司更有可能收缩、借贷或承受更严重的损失,而实力较强的竞争对手则会继续投资并扩大市场份额。
在欧洲 (link) 和亚洲部分地区 (link), (link),伊朗战争的影响已经显现在航线中断、航班削减和展望下调上。
美联航正在做最坏的打算。柯比说,美联航预计布兰特油价将高达每桶175美元,并在2027年之前保持在100美元以上。周五布兰特油价约为 112 美元。
在这种情况下,美联航每年的燃油支出将增加约 110 亿美元,是其有史以来最佳年度利润的两倍多。
据贸易团体美国航空公司(Airlines for America)称,上周四喷气燃料的价格为每加仑 4.24 美元,而在美以首次打击伊朗之前的价格为每加仑 2.50 美元。
低成本航空公司易受影响
燃油约占航空公司运营成本的四分之一,航空公司提前数周或数月出售机票,当价格变动快于票价时,航空公司就会面临风险。
信用评级机构穆迪(Moody's)表示,如果燃料价格居高不下,低成本和超低成本航空公司将受到最严重的打击,并指出捷蓝航空(JetBlue JBLU.O)、精神航空(Spirit)和边疆航空(Frontier ULCC.O)去年在燃料价格飙升之前就已经无利可图。
穆迪表示,如果去年布兰特油价平均为每桶80美元,而不是69美元,那么被评级的美国航空公司的运营利润将下降约一半,降至约60亿美元。
谁能按计划行事
达美航空公司(Delta Air Lines DAL.N)和美联航(United Air Lines DAL.N)最有能力在不放弃战略的情况下承受长期冲击。
穆迪(Moody's)称,这两家航空公司去年的营业利润率在美国被评级的航空公司中最高,而标普全球评级公司(S&P Global Ratings)称,低杠杆率、强劲的流动性和较高的溢价收入份额使这两家航空公司比同行更有能力应对持续的燃油上涨。
除此之外,前景就不那么确定了。美国航空公司AAL.O预计,3月季度末的可用流动资金总额将超过100亿美元,但长期债务约为250亿美元,并称喷气燃料价格每上涨1美分,年成本将增加约5000万美元。
美航首席执行官罗伯特-伊索姆(Robert Isom)本月在摩根大通(J.P. Morgan)的一次会议上表示,燃油价格上涨使第一季度成本增加了约 4 亿美元,美航将致力于通过提高收入来抵消成本增加,同时保持灵活的运力。
西南航空LUV.N是该行业资产负债表较强的航空公司之一,但惠誉表示,长期的燃油冲击可能会给盈利和流动性带来压力,可能迫使该公司做出更艰难的现金分配选择。西南航空在第一季度业绩公布前的静默期拒绝发表评论。
正在整合夏威夷航空的阿拉斯加航空集团ALK.N告诉路透,该公司拥有约30亿美元的流动资金和180亿美元的未抵押资产,并表示已提高票价以抵消燃油成本的上涨,没有削减运力,并正在审查其成本结构。
压力首先产生
如果高油价持续下去,压力很可能首先出现在利润已经很微薄、扭亏为盈尚未完成的航空公司。
捷蓝航空去年年底的流动资金约为 25 亿美元,而且没有燃油对冲。标普表示,捷蓝航空将更加脆弱,因为预计该公司今年将烧钱,然后在 2027 年实现盈亏平衡。
Frontier Group ULCC.O 公布的流动资金约为 8.74 亿美元,但去年却出现了净亏损,这使其在低票价业务中承受长期燃油冲击的空间更小。
捷蓝航空和边疆航空没有回应置评请求。
正处于破产程序中的精神航空(Spirit Airlines)在其最新的年度报告中警告说,燃油费飙升对业绩造成了 "直接和重大的负面影响",并称燃油费持续上涨可能会破坏与债权人的谈判,并迫使公司清算。
动荡问题
2008 年的燃油飙升和金融危机引发了合并浪潮,将一个支离破碎的行业压缩成了控制美国大部分航空旅行的四家航空公司。
在正式合并之前,这一轮合并可能会扩大竞争差距。摩根大通(J.P. Morgan)的分析师表示,持续的高油价可能会加速实力较弱的低成本航空公司之间的洗牌,最终改善忠于品牌的大型航空公司在 2027 年后的前景。
惠誉表示,压力的最初迹象可能会表现在更大幅度的运力削减、停放飞机、推迟支出以及为增加流动性而进行新的借贷。
) "达美航空首席执行官埃德-巴斯蒂安(Ed Bastian)说:"当你几乎在一夜之间将(损益表上的第一或第二大成本项目增加一倍时,这将产生重大影响。"有些公司没有任何利润空间来消化这一点"。
(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)