随着Spirit航空的倒闭,美国市场上将有更多A320neo飞机可供使用
近新Spirit航空A320neo客机正被拆解以获取零部件
RTX普惠GTF发动机需求强劲
Allison Lampert/Doyinsola Oladipo
路透纽约5月8日 - 业内高管和分析师表示,美国廉价航空公司精神航空(Spirit Airlines, (link))近期停飞,或有助于缓解维持新款空客(Airbus,AIR.PA)单通道客机正常运营所需的RTX(RTX.N)新一代备用发动机短缺问题。
受高昂航空燃油价格影响,精神航空已于5月1日停止运营其全空客机队。该公司的破产导致更多近新A320neo飞机被拆解以获取零部件——这一趋势此前在 (link) 行业中已然存在,主要源于RTX普惠Geared Turbofan发动机的严重短缺。
随着Spirit航空倒闭,美国市场上可供使用的A320neo飞机数量增加,这些燃油效率高的GTF发动机往往比它们所驱动的飞机更具吸引力。
“我们看到部分来自Spirit航空A320的GTF发动机正被拆下,并租赁给客户以支持地面上的飞机(grounded aircraft),”威利斯租赁金融公司(Willis Lease Finance Corp WLFC.O)首席执行官奥斯汀·威利斯(Austin Willis)表示,他补充说GTF发动机的租赁费率并未下降。
这为供需失衡提供了有限的暂时缓解。
数百架A320neo客机被迫停飞,部分原因在于发动机检修等待时间过长,加之普惠公司(Pratt & Whitney)的制造问题导致GTF发动机产量承压。
目前服役的A320neo机型中,至少40%搭载GTF发动机,该机型与CFM国际公司(GE.N, SAF.PA)的LEAP发动机在航空公司合同竞标中展开竞争。
在围绕稀缺发动机供应优先权——是新飞机的装配线还是等待维修的航空公司——展开的拉锯战 (link) 中,空客曾抱怨GTF发动机供应不足。
空客商用飞机业务首席执行官拉尔斯·瓦格纳(Lars Wagner)周三在接受采访时,拒绝就GTF发动机发表评论。
飞机零部件缓解压力
德国Allewelt航空咨询有限公司的创始人兼所有者迪克·阿勒韦尔特(Dick Allewelt)表示,拆解部分Spirit航空公司的飞机“未来可能会对备用发动机市场产生缓解作用”。
曾向Spirit租赁新型喷气机的住商航空租赁公司(Sumisho Air Lease)拒绝置评。租赁商AerCap暂未回应置评请求。
拒绝置评的RTX公司曾于4月表示,由于维修厂产能提升,停飞的A320neo飞机数量正在减少。
总部位于亚利桑那州的售后市场供应商KP Aviation表示,目前有多架前精神航空的飞机正在市场上被推销用于拆解。
“发动机蕴藏着巨大的价值,”KP Aviation首席商务官斯科特·巴特勒(Scott Butler)表示。“随着更多精神航空的飞机进入市场,机身部分可能不会有那么大的需求,”他说。
今年2月,总部位于都柏林的航空资产管理公司EirTrade Aviation与总部位于芝加哥的航空及铁路租赁商RESIDCO宣布,将拆解两架近乎全新的精神航空A320neo客机以获取零部件。
KP Aviation计划拆解一批早前批次的亮黄色Spirit航空飞机,这些机龄在五至六年的飞机将于2025年底重返市场。
巴特勒表示,除发动机外,辅助动力装置、起落架和飞行控制系统也备受市场青睐。
破产法院加速出售进程
本周早些时候,Spirit Airlines 获得美国破产法院批准,可加速其清算计划 (link),其中包括加快飞机出售进程。
截至5月,精神航空的机队共计114架空客A320系列飞机,其中66架为租赁机型。
根据法庭文件显示,该航空公司拥有17台由租赁方所有的GTF发动机。此外,法庭文件还显示,租赁方还拥有约30架配备GTF发动机的飞机。
不过,巴特勒表示,由于租赁方正在整理这些资产的技术资料,这些飞机至少在未来几个月内不会进入市场。
How engine shortages sent almost-new Airbus jets to the scrapyard https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/how-engine-shortages-sent-almost-new-airbus-jets-scrapyard-2025-10-20/
Spirit says most customers refunded after abrupt shutdown https://www.reuters.com/legal/litigation/spirit-nearly-done-processing-customer-refunds-after-shutdown-2026-05-03/
Spirit Airlines lawyer says high jet fuel prices left carrier no alternative but to shut down https://www.reuters.com/legal/government/spirit-airlines-lawyer-says-high-jet-fuel-prices-left-carrier-no-alternative-2026-05-05/
(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)