Ross Kerber
路透5月29日 - 来自波士顿的问候!
我是罗斯·克伯,再次代班莎伦·基马蒂,她将于下周恢复正常工作。
值得注意的是,就在几年前,大型能源公司的股东大会还是气候活动家们关注的焦点。但两场重要会议的结果表明,这种关注度已逐渐减弱。您可以在下文阅读更多详情。
此外,在本周的通讯中,您还将看到南达科他州一个热能储存项目的最新进展,以及我们关于德国热风险、法国新风电场和墨西哥被取消的水上乐园计划的报导链接。
大型石油公司的股东疲劳
曾几何时,气候活动家能够借助众多大投资者的力量和关注,推动能源巨头披露排放数据等环境改革。这一趋势在2017年真正兴起,当时在西方石油公司(Occidental) (link) 成功通过了一项关于气候报告的投票。
周三举行的美国德克萨斯州大型 石油公司年度股东大会表明,那些日子似乎已经一去不复返了。在雪佛龙公司(Chevron (link))的会议上,董事们获得了97%的支持率,高管薪酬方案同样获得97%的支持;而在雪佛龙公司(link)的会议上,针对环境问题中涉及原住民权利的股东提案,仅有9%的投票支持。
与此同时,在埃克森美孚(link),股东活动人士遭遇了冷遇。该公司表示,71.3%的 投票支持其将注册地从新泽西州迁至得克萨斯州的提案(link),尽管代理顾问指出此举可能侵蚀股东权益;此外,23.5%的投票支持改革埃克森美孚被视为对管理层友好的投资者投票计划。
在许多公司,尽管这两项结果 对管理层而言是胜利,但可能至少表明了投资者存在显著不满,并促使董事寻求妥协。但埃克森美孚首席执行官达伦·伍兹对此予以回击(link),并在周三的会议上将纽约市审计长办公室斥为“惯常提议者”,称其关于投票改革的提议“并非对股东提案程序的严肃运用”。
他还批评了倾向保守派的“国家法律与政策中心”(National Legal and Policy Center)关于埃克森设立独立董事会主席的提议。据会议记录显示,伍兹表示该提议“自2000年以来已被埃克森美孚股东五次撤回或排除,并被否决了16次”。
活动人士认为伍兹的举动有些小题大做。
“我们认为,这种反应更多地反映了公司治理和成熟度的不足,而非我们的股东提案活动,”全国法律与政策中心董事保罗·切瑟在邮件中表示。该中心的提案获得了15.2%的有效票数。
纽约市审计长马克·莱文在一份声明中表示,代表纽约市警察养老基金提出的这项改革措施的投票结果,显示了“对我们提案的有力支持以及对重新注册的反对”。
莱文的助理审计长迈克尔·加兰德 在 周五 发布的另一篇博客文章 (link) 中写道,埃克森美孚的做法与AT&T (link) 和SpaceX (link) 等其他德州公司近期 旨在削弱股东影响力的举措如出一辙 。
“这并非正常的企业行为,”加兰写道,“它反映了美国政治和文化话语中更广泛的趋势——这种趋势在公共生活的最高层正日益常态化:攻击制度、质疑动机,并将监督本身视为一种侵略。这种对监督的本能敌意,如今正蔓延至企业董事会。”
热储能电池动态
南达科他州生物燃料生产商 POET LLC 已在该州启用了一套由 Antora 制造的 5 千兆瓦时热能存储系统,该系统采用固体碳绝热块技术((link))。
虽然未披露具体财务条款,但一位代表表示,该项目得到了澳大利亚投资公司Grok Ventures“一笔数额可观的优先股投资”的支持。
安托拉的其他投资方还包括贝莱德与淡马锡的合资企业Trust Ventures、Lowercarbon Capital、Breakthrough Energy Ventures以及Emerson Collective。
焦点话题
* 酷暑冲击生产力:安联贸易(Allianz Trade)的分析显示,若近期热浪模式持续,极端高温可能使德国在2030年前损失高达1310亿美元,并导致经济产出减少多达3% (link)。
* 风电人才需求旺盛:道达尔能源(TotalEnergies)已为其位于诺曼底的1.5吉瓦海上风电项目提交了许可申请 (link)。 这家法国石油巨头表示,该项目投资额达45亿欧元(52亿美元)),在为期三年的建设阶段将创造多达2,500个就业岗位。
* 计划受挫:邮轮公司皇家加勒比(Royal Caribbean)因当局拒绝颁发环境许可,放弃了在墨西哥南部加勒比海岸建设名为“完美一日”(Perfect Day)的大型水上乐园的计划 (link)。
ESG视角
可持续性评级机构Fitch表示,NextEra Energy将通过收购Dominion Energy的交易,在其发电组合中增加更多高碳资产,包括燃煤发电 (link)。
“这可能会对NextEra的可持续发展形象造成轻微负面压力,并凸显出该行业面临的更广泛挑战:公用事业公司有望从不断增长的电力需求中获益,但如果这种增长依赖于高排放的发电方式,脱碳进程可能会变得更加困难,”报告摘要中写道 (link)。
请在 LinkedIn (link) 上关注我,或通过 ross.kerber@thomsonreuters.com与我联系
(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)