轉自:人民日報

在國門書社,一名緬甸籍學員正在學習漢語。
人民網記者 莊志斌攝

瑞麗市「一寨兩國」景區。

緬甸籍學生在老師帶領下進入銀井小學。
以上圖片均為人民網記者莊志斌攝

本報記者(左)在銀井小學採訪緬甸籍學生。
人民網記者 莊志斌攝
圖片來源:雲南省地理信息公共服務平台審圖號為雲S(2023)46號

銀井小學舉行中緬學生社團活動。
人民網記者 莊志斌攝

中緬胞波狂歡節活動現場。
錢景泰攝
中緬邊境71號界碑旁,有一個神奇又美麗的村寨。一條國境線將其一分為二,形成「一寨兩國」趣觀;位於中國一側的銀井小學,只要不放假,天天都會迎來一羣「上學出國、放學回國」的「小小留學生」……
雲南德宏傣族景頗族自治州的邊城瑞麗,與緬甸山水相依。這裏的人們喜歡講述一個古老傳說:遠古的龍蛋孵出了中緬兄妹,血脈相連的種子已深深埋在這片土地上。「胞波」這個源自緬甸古語、意為「親戚」「同胞」的詞語,已在兩國人民口中唸誦百年。
如今,緬桂花香依然漫溢界河兩岸,日益活躍的文化交流引發更多回響。跨越國界的胞波情誼,如同寨前流淌的溪水,浸潤着兩岸人家,分不開、扯不斷,源遠流長。
「一寨兩國」——
親密如同一家人
國境線從中穿過的這座村寨,位於中國的一側名為「銀井」,傣語意為「鑲嵌美滿的地方」;緬甸一側稱為「芒秀」,意為「蘆葦茂盛的地方」。
銀井村現為瑞麗市姐相鎮順哈村的一個村民小組。記者來訪時,正值傣族最盛大的節日——潑水節。激昂的象腳鼓鼓聲震耳欲聾,人們成羣結隊湧向潑水廣場。大家手挽手,親密無間。在熙熙攘攘的人羣中,兩位身着絢麗花筒裙的姑娘格外引人注目。一番細問後得知,一位是來自緬甸的佔喊,緊挨着的,是她在寨子裏結識的中國閨蜜妹鳳。
佔喊今年25歲,老家就在緬甸的芒秀村,今年已是她來中國的第十二個年頭。從小學起,佔喊便在中國開啓了求學生涯。成年後,佔喊在這裏結婚、工作,最終定居下來,她的父母也跟隨她在銀井安了家。
據順哈村黨總支書記巖靜介紹,今年潑水節,村裏特意邀請了衆多緬甸寨子的鄉親們。「從清晨到夜晚,大家不分國籍,盡情地相互潑水,傳遞美好的祝福。」巖靜說。
佔喊早早便與妹鳳約好一起參加潑水節活動。正說着,村道邊冷不丁潑來一盆清水。剎那間,水花四濺。人們的頭髮被打溼,衣服也溼透了,卻又笑成一片。
熱鬧過後,佔喊回到自己的攤位。自2005年起,依託「一寨兩國」跨國人文景觀,銀井村成為展示中緬民族文化、體驗緬甸民俗風情的熱門打卡地,吸引了五洲四海的遊客。如今,佔喊就在這裏的集市上售賣中緬特色產品。
中緬兩國的茶葉、緬甸花梨木製作的茶盤……佔喊的攤位前常常圍着很多遊客,她總是熱情地給大家講述緬甸的文化典故,還會熟練地展示中國茶藝,為遊客們沖泡上一杯杯香茗。
「什麼茶這麼香?」「是景邁山茶,有蘭香!」「這杯湯色濃郁的呢?」「這是緬甸的古樹熟茶。」佔喊笑着說,「茶也像我們一樣,如果不細說,還真難分清國籍。」因為熱愛茶文化,佔喊還把自己的微信名字改成了「茶妹」,並在簽名中寫道:「人間一兩茶,解我三百乏。」
不遠處,「一秋蕩兩國」的鞦韆在微風中晃動,邊境線上的水井亭刻着「胞波情無限,共飲一井水」的字樣。互市通婚,兩個寨子的人們親密如同一家人。
「小小留學生」——
文化交流使者在成長
沿銀井市集一條街向前走,就是佔喊曾就讀過的小學——銀井小學。
和佔喊讀書時一樣,銀井小學裏依然上演着「上學出國、放學回國」的獨特景象。
二年級學生南英美的家在緬甸芒秀村。早晨,南英美和其他緬甸籍學生一起,在執勤民警護送下,穿過國門和公路,順利抵達學校。每天往返國門兩次,就讀於銀井小學的他們被稱為「小小留學生」。
為了讓緬甸籍學生更便捷地通關入境上學,瑞麗出入境邊防檢查站銀井分站為他們免費辦理優先候檢卡「一卡通」,還專門開通領取優先候檢卡的綠色通道。
銀井小學校長孫加亮說,學校目前有92名學生,其中緬甸籍學生29名。他們和中國學生一樣享受同等的「兩免一補」等待遇,學習一樣的課程,很多緬甸籍學生的成績都非常優異。
南英美喜歡在中國讀書。她的父母都以務農為生,「我想學好漢語,以後開個美容店,讓爸爸媽媽過上好日子。」
課間鈴響,籃球場上,南英美嫺熟地運着球,她旁邊的搭檔是家住銀井村的鄭語桐。兩人配合默契,身姿矯健,運球、傳球一氣呵成。在銀井小學,她們一起上課,一起參加活動。「我們是最好的朋友。」南英美說。
因為品學兼優,南英美每天都能領到2元錢的「胞波基金」作為零用錢。採訪中,她興高采烈地在學校門口買了5角錢一袋的小零食,想要分給大家。看着遞到眼前的小零食,記者真切地感受到這份跨越國界的純真和熱情。
在瑞麗,有很多像佔喊、南英美這樣的跨境學生。其中,不少緬甸籍學生與佔喊一樣,長大後留在了中國。每天穿行於國界的「小小留學生」,正在成長為一代又一代的文化交流使者。
國門書社——
聽「水漲荷花高」與「積水而為海」
「中國」「您好」「謝謝」在銀井小學不遠處的國門書社,工作人員楊萍站在黑板前,正在教簡單的中文詞彙。她面前是從四面八方趕來的緬甸籍學員,聽着楊萍的發音,他們正在努力跟讀。
楊萍小時候在緬甸和中國都讀過書,熟悉兩國語言的她經常在國門書社免費教中文,「這裏很多緬甸籍學員都在瑞麗務工,學會中文對他們的工作和生活非常重要。」
來自緬甸的大學生昂佐莫正在讀一本初級中文教材。經過一段時間的努力學習,現在他的中文交流能力已經有了很大提升。同樣是來自緬甸的麻麻敏,之前在緬甸做護士,如今憑藉自己懂中文的優勢,在瑞麗為緬甸籍人員就醫做翻譯,收入穩定。
「國門書社在中緬文化交流中扮演着重要角色,如同一座橋樑連接兩國,幫助兩國民衆更好地了解彼此文化。」楊萍說。
緬甸有一句諺語,「水漲荷花高」,意思是只有合作共贏才能辦大事、辦好事。這是來自緬甸的董臘紮上課時最喜歡給學生講的一句緬甸諺語。今年24歲的董臘紮在瑞麗一家培訓中心當老師,學生大多來自緬甸,跟隨父母來中國生活,家長希望孩子在中國接受更好的教育。
董臘扎小時候就來到中國讀書,那時,他希望長大後成為一名外交官。「如今我雖然沒有做外交官,但是當老師也能為緬中文化交流添磚加瓦。」董臘扎說。當年與他一起來中國讀書的緬甸籍同學,現在有的回到了老家,在當地也教中文。
在董臘扎看來,在中國接受教育的經歷帶給他的遠不止書本知識。「在中國,詩詞歌賦的場景都是具象化的,為人處世的道理也都融入了日常生活。」他印象最深的一句話便是「水滴石穿」,這句話影響着他的為人處世。
「中國古語講‘積水而為海’,是指把水積蓄起來可以成海,這與‘水漲荷花高’的道理有相似之處。」董臘紮在講課的時候,喜歡將緬中兩國的諺語、古文引入課堂。他希望學生能理解其中深意,無論是在學習還是未來的人生道路上,都懂得團結與合作的價值。
在瑞麗採訪,能感受到越來越多的年輕人正加入文化交融的潮流。中緬兩國的普通人,正用日常生活的點滴互動延續着跨越國界的「胞波」情誼,書寫着文化交流、民心相通的美好篇章。
(本報記者朱思雄、侯露露、張遠南、屈佩參與採寫)
■鏈接·雲南德宏瑞麗
瑞麗市位於雲南德宏傣族景頗族自治州,古稱勐卯,是中國西南邊陲的重要口岸城市。瑞麗與緬甸山水相連、村寨相依,邊民長期睦鄰友好。
依託地緣優勢,瑞麗在中緬邊境持續開展豐富多樣的國際教育合作,將國門教育打造為促進民心相通的紐帶。瑞麗創新辦學模式,與雲南師範大學合作成立附屬國門中小學,吸引許多緬甸學生跨境求學。姐告、銀井等國門小學為緬甸籍學生提供免費教育,讓中緬學生共享義務教育福利,共同學習成長。瑞麗還不斷完善教育基礎設施,建成中緬胞波友誼24小時智能圖書館與國門書社,開設語言培訓課程和文化課堂。豐富多樣的教育合作,增進中緬文化交流和民心相通,加深中緬胞波情誼。