Jessica DiNapoli
路透紐約10月24日 - 一位高管告訴路透,零食製造商蒙迪艾爾MDLZ.O正在使用一種新的生成式人工智能工具,將營銷內容的製作成本降低30%至50%。
Mondelez負責消費者體驗的全球高級副總裁Jon Halvorson說,這家包裝食品生產商去年開始與IT公司埃森哲(Accenture ACN.N)合作開發這種工具,預計它將能夠製作電視短片廣告,最快在明年的假日季播出,並有可能在2027年的超級碗(Super Bowl)上播出。
吉百利巧克力生產商已在該工具上投資了 4000 多萬美元,Halvorson 補充說,如果該工具能製作出更精緻的視頻,節省的費用還會增加。
面對關稅和購物者預算的縮減,Mondelez 和其他消費品公司一樣,正在尋求採用人工智能來削減支付給廣告公司的費用,並加快 (link) 開發和銷售新產品所需的時間。
通心粉和奶酪製造商卡夫亨氏KHC.O和可口可樂KO.N等競爭對手也一直在嘗試人工智能廣告。2024 年,可口可樂公司推出了人工智能製作的節日廣告,但其中電腦製作的人物因缺乏真實情感而遭到一些消費者的嘲笑。
Mondelez公司還沒有在人工智能製作的內容中加入人類形象。
該公司在美國的趣多多餅乾和德國的米爾卡巧克力的社交媒體上使用新工具生成的內容。一段8秒鐘的Milka視頻顯示了巧克力在威化餅上盪漾的波紋,並根據Mondelez的目標消費者不同而有不同的背景。
製作動畫的成本 "高達數十萬",哈爾沃森說。"這種類型的設定要小得多"。
在美國,奧利奧將於11月在亞馬遜AMZN.O和沃爾瑪WMT.N的產品頁面上使用該工具。Halvorson說,Mondelez計劃在未來幾個月內將該工具用於巴西的Lacta巧克力和奧利奧,以及英國的吉百利。
該公司負責數字啓用和數據的副總裁蒂娜-瓦斯瓦尼(Tina Vaswani)說,人類將始終檢查該工具生成的內容,以避免出現任何差錯。據總部位於芝加哥的蒙迪艾爾公司分享的一份文件顯示,該公司規定禁止突出不健康的飲食習慣、吸食毒品、過度消費、情緒化的語言和使用攻擊性的刻板印象。
(為便利非英文母語者,路透將其報導自動化翻譯為數種其他語言。由於自動化翻譯可能有誤,或未能包含所需語境,路透不保證自動化翻譯文本的準確性,僅是為了便利讀者而提供自動化翻譯。對於因為使用自動化翻譯功能而造成的任何損害或損失,路透不承擔任何責任。)