Duolingo將用戶參與度置於盈利之上,增長前景趨於平穩

路透中文
05/05
<a href="https://laohu8.com/S/DUOL">Duolingo</a>將用戶參與度置於盈利之上,增長前景趨於平穩

Akash Sriram

路透5月4日 - Duolingo DUOL.O公布了強勁的第一季度財報,但同時也暗示未來將採取更為穩健的增長策略,因為這家語言學習應用將用戶參與度和產品改進置於短期變現之上。

Duolingo戰略的核心在於有意識地轉向優先考慮用戶體驗和長期用戶留存,而非短期變現,公司正通過投資產品品質和用戶參與度來建立更龐大的付費訂閱用戶群。

「我們正在進行長期投資,這些投資的回報將在2027年及以後顯現,」首席財務官吉莉安·芒森(Gillian Munson)告訴路透。

隨着預訂收入增長放緩,投資者越來越關注Duolingo能否在其免費增值模式下,持續保持將免費用戶轉化為付費訂閱用戶的強勁勢頭。

倫敦證券交易所集團(LSEG)彙編的數據,這家語言學習平台第一季度營收為2.92億美元,超過分析師預期的2.885億美元,訂閱增長仍是其業務的主要驅動力。

日活躍用戶增長21%至5650萬,付費訂閱用戶增長21%至1250萬,表明其全球用戶群的參與度持續提升。

根據Visible Alpha匯總的數據,第一季度總預訂額增長14%至3.085億美元,超過了3.017億美元的預期。

Duolingo基本維持了全年營收預期,預計營收約為12.1億美元,與分析師預期一致,增幅約為16%。對於第二季度,該公司預計營收約為2.955億美元,略高於2.94億美元的預期。

該公司表示,預計全年預訂額增長約10.5%,其中第二季度增速將放緩,隨後在2026年下半年加速。

Duolingo的戰略核心在於擴大用戶基數並深化用戶參與度,目標是在2028年前實現1億日活躍用戶。該公司一直大力投資於產品改進,特別是口語功能以及由AI驅動的工具,例如其高級服務Duolingo Max。

儘管這些投資有望支撐長期增長,但短期內也需付出相應代價。該公司表示,隨着AI功能使用量的增加,今年後半年的利潤率可能會有所回落。

(為便利非英文母語者,路透將其報導自動化翻譯為數種其他語言。由於自動化翻譯可能有誤,或未能包含所需語境,路透不保證自動化翻譯文本的準確性,僅是為了便利讀者而提供自動化翻譯。對於因為使用自動化翻譯功能而造成的任何損害或損失,路透不承擔任何責任。)

應版權方要求,你需要登入查看該內容

免責聲明:投資有風險,本文並非投資建議,以上內容不應被視為任何金融產品的購買或出售要約、建議或邀請,作者或其他用戶的任何相關討論、評論或帖子也不應被視為此類內容。本文僅供一般參考,不考慮您的個人投資目標、財務狀況或需求。TTM對信息的準確性和完整性不承擔任何責任或保證,投資者應自行研究並在投資前尋求專業建議。

熱議股票

  1. 1
     
     
     
     
  2. 2
     
     
     
     
  3. 3
     
     
     
     
  4. 4
     
     
     
     
  5. 5
     
     
     
     
  6. 6
     
     
     
     
  7. 7
     
     
     
     
  8. 8
     
     
     
     
  9. 9
     
     
     
     
  10. 10