想要成為世界冠軍,必須先擊敗世界冠軍,但昨晚的世界盃1/16決賽,曾經拿下五座大力神杯的巴西隊沒有給日本隊這個機會。6月30日12:30,搜狐創始人、董事局主席兼首席執行官張朝陽在搜狐視頻關注流《張朝陽的英語課》直播間,以中英雙語分享了這一精彩賽事,帶大家邊看世界盃熱點,邊學習足球領域的專業英文表達。

昨晚美加墨世界盃(World Cup)32強淘汰賽,日本隊憑藉嚴密的戰術佈置與巴西隊全程周旋,上半場率先打進一球,將這支南美勁旅逼至出局邊緣。張朝陽援引新聞報道介紹,若失利,巴西(Brazil)將遭遇自1966年以來最快的世界盃淘汰賽(knockout game)止步,同時延續自2002年以來從未在淘汰賽落後翻盤的魔咒。最終巴西隊憑藉下半場的破門,以及加時階段的制勝進球完成絕殺,2-1逆轉擊敗日本,晉級16強。
據媒體報道,巴西隊逆轉的核心在於主帥卡洛·安切洛蒂(Carlo Ancelotti)的冷靜調度,「毫無疑問,這位67歲的老人必須保持冷靜才能成功完成任務(there is no doubt it required the 67-year-old keeping his cool to get them there)。」這位巴西隊史首位世界盃外籍主帥,手握創紀錄的5座歐冠冠軍、歐洲五大聯賽全滿貫(trophies in all five of Europe‘s major leagues)的傳奇履歷,他在下半場做出多處戰術調整,最核心的轉變就是讓巴西隊堅決往禁區內傳中,最終幫助巴西隊拿下勝利。
直播過程中,張朝陽結合新聞內容解析關鍵英文詞彙,包括trudge off(拖着腳步下場)、humiliation(恥辱)、realistic(現實的)、mastermind(策劃)、trophy(獎盃)、pay off(取得成功)、equaliser(扳平比分的進球)、momentum(動力)等。《張朝陽的英語課》每周一至周四中午12:30在搜狐視頻開播。關注流內每日更新直播切片與詞匯總結,中文精編版通過「知世視頻」上線。
責任編輯:梁斌 SF055