谷歌称搜索结果不和谐问题尚未解决;面临欧盟反垄断罚款风险

路透中文
Jul 10, 2025
<a href="https://laohu8.com/S/GOOG">谷歌</a>称搜索结果不和谐问题尚未解决;面临欧盟反垄断罚款风险

Foo Yun Chee

路透布鲁塞尔7月9日 - Alphabet旗下GOOGL.O公司谷歌(Google)表示,它本周未能解决 与酒店、航空公司和Skyscanner等专业搜索服务在如何呈现搜索结果方面的分歧,这使 它面临被欧盟处以巨额反垄断罚款的风险。

这家美国科技巨头于7月7日至8日与批评人士举行了一次研讨会,以解决欧盟的反垄断指控 (link),即谷歌购物、谷歌酒店和谷歌航班等服务不公平地偏袒竞争对手。

具有里程碑意义的《数字市场法》(Digital Markets Act)旨在控制大科技公司的权力,违反者将被处以高达公司全球年收入 10% 的罚款。

谷歌在研讨会上提供了两个方案 (link),这可能是委员会在未来几个月内就该公司的合规性做出决定前的最后一个方案。在这两个方案中,垂直搜索服务$(VSS)$,如Skyscanner、Kelkoo和Booking.com将在搜索页面顶部获得一个方框,而酒店、餐馆和航空公司将被排在它们下面。

"谷歌律师奥利弗-贝瑟尔(Oliver Bethell)周三在 LinkedIn 上发表的一篇博文中写道:"相互竞争的利益继续将我们拉向不同的方向。

"虽然我们在整个过程中都邀请了反馈意见,但我们现在需要结束这场争论,不要让少数人的利益优先于从搜索中受益的欧洲数百万人和企业的利益。"

Skyscanner表示,谷歌的建议还需要更多的努力。

"该公司首席执行官布莱恩-巴蒂斯塔(Bryan Batista)对路透说:"最新提出的方案引入了重大变化,其中一些变化可能会误导消费者,并巩固谷歌在有机搜索结果中的领先地位。

Geradin Partners 律师事务所的律师托马斯-霍普纳(Thomas Hoppner)同样持批评态度,他曾为谷歌的一些投诉者提供咨询服务。

"他说:"谷歌正在将焦点转移到直接供应商和中间商之间所谓的紧张关系上,转移了人们对根本问题的关注:谷歌自身的不合规行为首先造成了这些紧张关系。

(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)

Disclaimer: Investing carries risk. This is not financial advice. The above content should not be regarded as an offer, recommendation, or solicitation on acquiring or disposing of any financial products, any associated discussions, comments, or posts by author or other users should not be considered as such either. It is solely for general information purpose only, which does not consider your own investment objectives, financial situations or needs. TTM assumes no responsibility or warranty for the accuracy and completeness of the information, investors should do their own research and may seek professional advice before investing.

Most Discussed

  1. 1
     
     
     
     
  2. 2
     
     
     
     
  3. 3
     
     
     
     
  4. 4
     
     
     
     
  5. 5
     
     
     
     
  6. 6
     
     
     
     
  7. 7
     
     
     
     
  8. 8
     
     
     
     
  9. 9
     
     
     
     
  10. 10