韩国最高法院周四维持了对三星电子会长李在镕的无罪判决,支持了下级法院的两项裁决,即认定他在2015年价值80亿美元的并购案中的会计欺诈和股票操纵罪名不成立。最高法院的判决永久性地消除了李在镕长期以来的法律困扰。目前三星正在全球竞赛中奋起直追,全力开发尖端人工智能(AI)芯片。
三星电子的律师表示,他们对法院的判决“由衷感谢”,并在一份声明中补充说,判决确认了并购案是合法的。
据央视报道,韩国最高法院今天(7月17日)就三星电子会长李在镕不当合并与会计造假案宣判,表示支持两项下级法院裁决,维持对李在镕的无罪判决。李在镕以及三星集团多名高管“涉嫌在集团旗下第一毛织和三星物产两家企业合并过程中哄抬第一毛织股价、压低三星物产股价,以帮助李在镕以最低费用继承经营权,并强化他在三星集团内的影响力”。韩国检方2020年9月提起诉讼。之后,检方还以“涉嫌擅自改变三星生物制剂2015年会计处理标准,将公司市值夸大虚增4.5万亿韩元”为由,起诉李在镕等三星高管。 韩国检方指控李在镕涉嫌违反《资本市场法》和渎职,并提请法院判处李在镕有期徒刑5年、罚金5亿韩元(约合人民币248万元)。 首尔中央地方法院去年2月就此案做出一审判决,认定“三星集团旗下两家公司合并目的并不仅限于强化李在镕在集团内的影响力”,“从总体上看,无法将其视为不当行为,且没有证据可证明此举给股东造成损失,该案所有指控均无确凿证据”,因而认定李在镕等人均无罪,检方不服判决,提起抗诉。 今年2月,韩国首尔高等法院就此案进行二审宣判,维持一审判决,认定李在镕无罪。
法院对三星电子会长李在镕案件作出裁决后,三星电子股价上涨2%。
责任编辑:王永生
Disclaimer: Investing carries risk. This is not financial advice. The above content should not be regarded as an offer, recommendation, or solicitation on acquiring or disposing of any financial products, any associated discussions, comments, or posts by author or other users should not be considered as such either. It is solely for general information purpose only, which does not consider your own investment objectives, financial situations or needs. TTM assumes no responsibility or warranty for the accuracy and completeness of the information, investors should do their own research and may seek professional advice before investing.