2025,香港终成国产剧插件?

蓝鲸财经
Sep 30

文 |潜水鱼X 何润萱

在这个青黄不接的剧集Q3,有一部剧却让鱼觉得有点特别,就是“开端”系列 IP 的第二部《不眠日》。其实,它已经更换了制作方,从第一部的正午阳光变成耀客传媒,内容剧情也跟公交车爆炸、“锅姨”没啥关系,但其中对于国产剧地理坐标和空间的处理,却让人觉得颇有玩味之处。

在《不眠日》里,香港不再是一个现实坐标,而是一套可调用的港味插件:霓虹、街巷、枪火与港星面孔提供危险外壳;普通话腔调与内地式叙事把秩序兜底。作为故事背景的“华澳市”既像香港,又不像香港——它更像一次精心设计的拼贴实验。 

港味之所以成立,很大程度来自该剧香港演员工业训练的迁移:张国强出自TVB 的程序体传统(《O记实录》《廉政英雌之火枪柔情》),陈保元常在警匪/动作链条里担任要角(如《反黑》),文咏珊、李靖筠等在犯罪类型中磨出站位与节奏,也天然把港式动作、警匪美学带入合拍场。

但和这种港味格格不入的,是作为男主的白敬亭那纯正的北京口音,以及宋洋那张一看就很内地文艺的脸。而在介绍白敬亭饰演的丁奇为什么拥有循环能力时,剧中闪回的那个大学上下铺、集体打游戏的画面,也明显是内地高校生活的质感。演员们的对话里,普通话×粤语的混搭更频繁:上一秒陈保元还夹着工作证在办公室里偷燕窝,好像让人回到千禧年警匪片那种窝心的感觉,下一秒白敬亭那典型不耐烦的北京口音就提醒你,这是个 2025 的“合拍片”。 

以上,这就是你会在《不眠日》里看到的一种非常奇异的景观——一部杂糅了内地和香港警匪桥段的混搭悬疑片,拼贴感极强。但或许是导演对自己叙事能力的自信,以及编剧工作做得还不错,这种拼贴反而组装出一种异托邦的感觉,让人觉得既熟悉又陌生,甚至产生了一种新鲜“二创感”。这大概也是因为,不同文化的外壳与内核在同一场景里频繁对撞——既是违和,也带来观感上的新鲜。 

去年,我写过一篇为什么一定要炸掉香港,讨论过香港的失落和痛感问题。如今看来,香港这种文化下坠有增无减——因为它的功能已经从江志强《焚城》里那种一次性痛感容器,变成了今天的风格化插件。如果说 2024 年的《焚城》和《九龙城寨》还为香港的失落提供了一种影像化的“临终快照”式爆破,2025 年的《不眠日》则彻底把香港抽离出了具体,变成了风格化的模块,方便内地制作公司随时取用。

如开头提到的,在这部剧里,港味被去疆域化为风格元素(霓虹、街巷、枪火),人物也被打上标签(港风女主、犯罪片老炮),再在内地叙事里重疆域化为若干个可治理的剧情功能件。一个明显的证据是,文咏珊在陈思诚的电影里尚可算作花瓶,在《不眠日》里她则被降格为功能位的NPC。这倒是跟性别没什么关系,而是香港的一切,在这部剧里都只能是无味化的模组。

这一点,在剧情进入中后段时愈加明显:随着宋洋饰演的反派墨远致暴露,基本挑大梁的剧情都由内地演员来承担,高光线也基本点在这两个男演员身上,港味骤降,叙事迅速回归到秩序恢复、邪不压正的母法。结局自然是墨远致被抓,丁奇抱得美人归,两人在烟花下很程式化地亲吻。

Lev Manovich 在《新媒体的语言》里说过,数字时代的一切内容都服从“模块化原则”——像乐高一样可拆解、拼贴。《不眠日》里的华澳市,就是把香港降级为风格模块:危险由港味外壳提供,秩序由内地叙事兜底。

兴许是短剧集的快速收束,这种感觉在最后一集格外强烈:前一秒还是白衬衫天台枪战的港片既视感,但转头就迅速切换到国产剧标配的Happy Ending 光感,表里关系,一目了然。

香港当然不是突然沦为国产剧风格插件的。回溯一下就能知道,它的这种文化下坠至少已经有小十年了。

2016年,《无间道》网剧版由爱奇艺与寰亚合作,在内地首播、再剪成粤语回流TVB;2019年,《飞虎2》由优酷与 TVB 集团联合出品,内地先播、香港后播;2020年,《使徒行者3》制作公司已出现“上海腾讯企鹅影视”字样;2024 起,优酷与 TVB 宣布五年合作框架、腾讯视频启动“港剧计划”,合拍与并线制度化。此后,港味逐步被做成可复制模板。

以《使徒行者》这个经典港产IP为例,第一季还捏在TVB 自己手里,第二季时腾讯(上海腾讯企鹅影视)已经开始主动介入制作。等到第三季,制作方的名单里,腾讯已经排在 TVB 的前面了。

今年腾讯视频制作的《太阳星辰》更可窥见这种工具化港味的趋势:这部在香港拍摄的高概念悬疑片,干脆直接和港企海棠果影业合作,在Netflix设有同步窗口,并非依赖TVB 的频道体系。足以见得,当港味变成一种模组、内地平台调用纯熟后,TVB 无论作为制作方还是渠道,都已不再是必需品;如今与它的合作,很大程度上也包含情感与记忆层面的加注。

在院线端,香港电影同样感受到了这种“失味”。因此杜琪峰才会在戛纳对 BBC 称最近是自己“人生中最低潮的时候”,并将之归咎于香港当前“政治气候”,总结为“我和香港都失去灵魂”。最终,这种失落被去年的《焚城》捕捉到:香港影视的痛感终于被商品化——爆炸与末世美学把失落转译为一次可售卖的强感官体验。

总而言之,尽管这种传导是一个漫长的过程,但香港在2025 年终于成为了国产剧插件。随之而来的一个问题,自然是港人与港味的失落,以及,我们是否要因为香港的文化下坠而感伤?

基于香港的本土视角来说,伤感或者感伤无可厚非;但立足内地和全局,就会知道插件并非单纯堕落,而是文化工业的幸存机制:当主体性难以维持,它至少还能以模块形式继续存在。

仍以《不眠日》为例,这部剧在异托邦的设定上,并不只使用香港这一组插件,而是一种全球化的地理大拼贴。

男主角丁奇工作的CIB(Criminal Investigation Bureau),剧内字幕译作“司法刑事调查署”,这其实属于虚构机构称谓:“司法”贴近澳门语汇,“署”符合香港的部门习惯,而现实中的香港 CIB 对应“刑事情报科(Criminal Intelligence Bureau)”;“CIB=Investigation Bureau”又更接近台湾译法(通常称“局”)。这一港澳台语法的杂糅,正好呼应本剧的拼贴逻辑。

本剧的另一位主要配角茱蒂蒙·琼查容苏因也是拼贴的证据:作为泰国电影《天才枪手》的女演员,她身上的悬疑感和东亚感都非常具象,弹幕上也有观众频频认出她。而本剧动作导演张鹏,曾参与《蚁人》《王牌特工》等好莱坞商业片的动作设计,他身上有着明显的好莱坞影子。因此,从内地到港澳,再到泰国、远赴好莱坞,《不眠日》呈现的是多层次的地理拼贴——香港,只不过是其中一处重点。

某种程度上,香港的插件化并不是下堕的孤例,而是全球/中国影视现代化的一部分:陈思诚《唐人街探案》系列以“唐人街”为接口,把真实城市(曼谷、东京、纽约)虚拟化为可移植的悬疑坐标。各类短剧和网剧也常常在虚构城市中拼贴现实元素,既保证安全,又提升可复制性。这些虚构坐标构成了一个后现代的迷宫:让观众既熟悉又陌生,天然适配悬疑与科幻。

香港从黄金时代的主体,到如今的插件,至少我们可以在地理维度上不简单评判好坏。因为整个影视工业都在走向地理拼贴的模式:空间不再是故事的根,而是可调用的接口。对香港来说,这既是失落,也是留存。虽然对香港本土文化有点残酷,但这是一种无可选择的大势所趋。

说到底,谁拥有拼贴权,决定了港味是方法还是素材:当权力在内地,香港就从叙事主体被安排到风格插件的位置。黄金时代香港诞生的审美偶然,已然被今天内地影视工业的生态全面覆盖。杜琪峰的失落不会消散,只会经久盘旋在港岛上空——因为,这就是新港剧时代的新常态。 

Disclaimer: Investing carries risk. This is not financial advice. The above content should not be regarded as an offer, recommendation, or solicitation on acquiring or disposing of any financial products, any associated discussions, comments, or posts by author or other users should not be considered as such either. It is solely for general information purpose only, which does not consider your own investment objectives, financial situations or needs. TTM assumes no responsibility or warranty for the accuracy and completeness of the information, investors should do their own research and may seek professional advice before investing.

Most Discussed

  1. 1
     
     
     
     
  2. 2
     
     
     
     
  3. 3
     
     
     
     
  4. 4
     
     
     
     
  5. 5
     
     
     
     
  6. 6
     
     
     
     
  7. 7
     
     
     
     
  8. 8
     
     
     
     
  9. 9
     
     
     
     
  10. 10