英国行业组织称赛诺菲就其RSV疗法对辉瑞作出的宣传违规

路透中文
Feb 02
英国行业组织称<a href="https://laohu8.com/S/0O59.UK">赛诺菲</a>就其RSV疗法对<a href="https://laohu8.com/S/PFE">辉瑞</a>作出的宣传违规

路透2月2日 - 行业自律机构周一在回应一项投诉时表示,赛诺菲SASY.PA因未经证实地宣称其Beyfortus比辉瑞PFE.N的RSV疫苗更有效,违反了英国制药业的行为准则。

英国处方药规范管理局还认定这家法国制药商违反了英国有关向公众宣传处方药的规定。

赛诺菲在给路透的一封电子邮件声明中表示,该公司承认处方药规范管理局的裁决,并已接受调查结果。

该公司补充说,赛诺菲仍将“致力于最高标准的道德行为和负责任的外部参与”。

Beyfortus是一种预防性抗体,由赛诺菲和阿斯利康AZN.L共同开发,用于保护新生儿免受常见呼吸道病毒的感染。辉瑞公司的Abrysvo疫苗是为孕妇注射的,可在婴儿出生后提供保护。

此案的导火索是赛诺菲公司首席执行官保罗-哈德森(Paul Hudson)在 2024 年接受《观察家报》采访时表示,"孕产妇疫苗的使用率非常低"。

赫德森对该报说:"如果你是为了临床利益而选择,你会选择贝福特"。

对赛诺菲提出投诉的辉瑞公司声称,这篇文章向公众宣传了贝福特,包括不平衡和误导性的说法,并贬低了其疫苗。

PMCPA小组得出结论认为,赛诺菲的行为败坏了制药业的声誉,降低了人们对制药业的信心。

它补充说,包括直接比较研究在内的任何数据都没有表明赛诺菲的疗法比辉瑞的疫苗 "更有效"。

专家组还说,赛诺菲后来试图从文章中删除这一说法,因为不存在头对头的研究。

(为便利非英文母语者,路透将其报导自动化翻译为数种其他语言。由于自动化翻译可能有误,或未能包含所需语境,路透不保证自动化翻译文本的准确性,仅是为了便利读者而提供自动化翻译。对于因为使用自动化翻译功能而造成的任何损害或损失,路透不承担任何责任。)

At the request of the copyright holder, you need to log in to view this content

Disclaimer: Investing carries risk. This is not financial advice. The above content should not be regarded as an offer, recommendation, or solicitation on acquiring or disposing of any financial products, any associated discussions, comments, or posts by author or other users should not be considered as such either. It is solely for general information purpose only, which does not consider your own investment objectives, financial situations or needs. TTM assumes no responsibility or warranty for the accuracy and completeness of the information, investors should do their own research and may seek professional advice before investing.

Most Discussed

  1. 1
     
     
     
     
  2. 2
     
     
     
     
  3. 3
     
     
     
     
  4. 4
     
     
     
     
  5. 5
     
     
     
     
  6. 6
     
     
     
     
  7. 7
     
     
     
     
  8. 8
     
     
     
     
  9. 9
     
     
     
     
  10. 10